2017年新年伊始,深圳臺電(TAIDEN)便迎來了首個重要國際會議工程,為2017年2月3日起在馬耳他首都瓦萊塔舉行的歐盟峰會提供會議系統(tǒng)解決方案及技術(shù)支持。
此次會議是馬耳他正式接任歐盟輪值主席國后的首次歐盟峰會系列會議,28個歐盟成員國領(lǐng)導(dǎo)人齊聚馬耳他首都,在會議上,歐盟及成員國領(lǐng)導(dǎo)人強(qiáng)調(diào)團(tuán)結(jié)合作,以應(yīng)對包括非法移民、特朗普上臺、英國“脫歐”等問題帶來的內(nèi)外挑戰(zhàn)。
為更好地為此次重要規(guī)格會議提供會議服務(wù),臺電提供了根據(jù)最新同聲傳譯國際標(biāo)準(zhǔn)ISO20109-2016及歐盟譯員使用需求而量身打造的TAIDEN HCS-8385/60新一代全數(shù)字化翻譯單元,同時還有HCS-5100系列數(shù)字紅外無線語言分配系統(tǒng)及HCS-4100系列全數(shù)字有線會議系統(tǒng)。所有會議設(shè)備在各分會場流動使用,成功助力多場會議。這批設(shè)備,將繼續(xù)擔(dān)綱今年上半年歐盟輪值主席國的所有歐盟峰會相關(guān)會議。
歐盟地區(qū)委員會主席馬庫拉
德國總理默克爾出席新聞發(fā)布會
臺電的會議解決方案一直以來因可靠性、穩(wěn)定性及性能優(yōu)越而著稱,此次會議上臺電更是因HCS-8385/60翻譯單元的出色表現(xiàn)讓會場譯員贊不絕口。HCS-8385/60新一代全數(shù)字化翻譯單元是臺電公司基于其強(qiáng)勁的研發(fā)實(shí)力與豐富的行業(yè)經(jīng)驗,匯集終端用戶的意見而開發(fā)出來的結(jié)晶。整個機(jī)身造型及屏幕顯示都從人體工程學(xué)角度出發(fā)做了深度優(yōu)化,旋鈕操控更精準(zhǔn),語言通道顯示更醒目,譯員還可在多達(dá)8個視頻源之間進(jìn)行一鍵切換,十分便捷;具備耳機(jī)/耳麥自動識別,阻抗識別和自動調(diào)節(jié)輸出功率,實(shí)現(xiàn)聽力保護(hù);具有藍(lán)牙連接功能,首席翻譯官可通過藍(lán)牙在其移動設(shè)備端向部分或所有翻譯單元發(fā)送文本消息,迅速與譯員進(jìn)行通訊,便捷又高效。此外,該翻譯單元還為喜好進(jìn)行個性化設(shè)置的譯員提供了便利,譯員在某一臺翻譯單元上進(jìn)行個性化設(shè)置后用密碼保存,便可在系統(tǒng)中任一翻譯單元上調(diào)用自己的設(shè)置,省心又順手。
值得一提的是,HCS-8385/60翻譯單元是全球符合最新同聲傳譯國際標(biāo)準(zhǔn)ISO20109-2016《Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (同聲傳譯-設(shè)備-要求)》的首批同聲傳譯設(shè)備。2015年起,深圳臺電代表中國參加了包括ISO20109-2016在內(nèi)的多項會議系統(tǒng)相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)的制訂和修訂工作。
TAIDEN HCS-8385/60新一代全數(shù)字化翻譯單元
臺電會議系統(tǒng)產(chǎn)品在各會場的完美表現(xiàn)及技術(shù)支持人員的專業(yè)服務(wù)助力此次會議圓滿成功,贏得了會場譯員及參會代表的高度贊賞。
|